
I believe that, like most languages, Bahasa Malaya or Indonesia would capitalize the first word and put a period at the end. Since the pronunciation would be the same, an administrator should make the changes to the text of the sentence, whilst preserving the present audio file.
Kosong, satu, duwor, tigor, pak, limor, nae, tujoh, lapae, milae, puloh.

There is no orthography in this language, so there are no strict rules. Although romanisation is used here, punctuation is not used at the end of sentences as in Thai, for example. Nor do we use capital letters at the beginning of sentences.
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRآڈیو
لوگو
ایہ جملہ اصلی ہے تے ترجمے کنوں ماخوذ کائنی۔
alicetia ولوں شامل تھیا, May 31, 2022
alicetia ولوں چݨیا ڳیا لائسنس, May 31, 2022
alicetia ولوں لنک تھیا, July 3, 2022
CK کنوں ایڈٹ تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022
Objectivesea ولوں لنک تھیا, September 4, 2022