menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2025467

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

DJ_Saidez DJ_Saidez December 8, 2020, edited December 8, 2020 December 8, 2020 at 4:59:07 AM UTC, edited December 8, 2020 at 5:02:42 AM UTC link Permalink

ゼロ、一、ニ、三、四、五、六、七、八、九、十。「イチ、ニ、サン~」
ゼロ、一つ、ニつ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十つ。「ひとつ、ふたつ、みっつ~」(should this one be added? Or a second copy of the first row with the native Japanese spellings?)

DJ_Saidez DJ_Saidez February 2, 2021 February 2, 2021 at 7:52:09 PM UTC link Permalink

どう思いますか?

small_snow small_snow February 2, 2021, edited February 2, 2021 February 2, 2021 at 10:30:58 PM UTC, edited February 2, 2021 at 11:53:25 PM UTC link Permalink

@DJ_Saidez
>どう思いますか?
I think this one is OK.
零、一、二、三、四、五、六、七、八、九、十。
※In this case, since these are a part of 漢数字, I think it should be used 零(rei) instead of ゼロ.
参考URL : https://www.nhk.or.jp/bunken/su.../term/103.html
※The phrase 一つ、ニつ、三つ、四つ、五つ、六つ、七つ、八つ、九つ、十つ。is kind of 大和言葉, and I think 大和言葉 don't have a word for 0.
参考URL : https://origamijapan.net/origam...nt-old-number/

By the way, would you like to add this sentence?
If you do it, of course, I'd like to adopt one. Because this sentence may not be called a sentence, but I think it's a meaningful example sentence for Tatoeba. However, in fact, some people are concerned about the registration. See #661569 ( https://tatoeba.org/jpn/sentenc...omment-1188790 )
I think we should ask if we can do it before you add it. @AlanF_US, @Pfirsichbaeumchen

DJ_Saidez DJ_Saidez February 2, 2021 February 2, 2021 at 11:45:40 PM UTC link Permalink

I'll wait until they answer

AlanF_US AlanF_US February 3, 2021 February 3, 2021 at 12:39:59 AM UTC link Permalink

I think it's fine, especially given that there are 33 translations.

DJ_Saidez DJ_Saidez February 3, 2021 February 3, 2021 at 12:45:16 AM UTC link Permalink

Thanks for your input

small_snow small_snow February 3, 2021 February 3, 2021 at 12:47:29 AM UTC link Permalink

@AlanF_US Thank you!

AlanF_US AlanF_US February 3, 2021 February 3, 2021 at 12:51:54 AM UTC link Permalink

You're both welcome.

Just to elaborate: If someone were writing a new contribution, I would recommend something that was more clearly a sentence, like this:

Then she began counting slowly: "Zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten."

However, there's plenty of value in the existing sentence fragment, given the large number of translations.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 3, 2021, edited February 3, 2021 February 3, 2021 at 3:14:29 PM UTC, edited February 3, 2021 at 3:15:10 PM UTC link Permalink

返事が遅くなってごめんなさい。私もアランさんと全く同じ意見です。I completely agree with Alan. 🙂

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen February 3, 2021, edited February 3, 2021 February 3, 2021 at 3:24:00 PM UTC, edited February 3, 2021 at 3:49:08 PM UTC link Permalink

I tried to come up with a more complete contribution here: #9715537, if anyone feels like translating it. 🙂

AlanF_US AlanF_US February 3, 2021 February 3, 2021 at 9:46:09 PM UTC link Permalink

I did: #9716598. :)

small_snow small_snow February 3, 2021 February 3, 2021 at 9:58:26 PM UTC link Permalink

@Pfirsichbaeumchen
Thanks for your response.

@AlanF_US
Thanks! I'll try to translate #9716598 into Japanese.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2014512.

Zero, one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.

added by wittleghoul, November 21, 2012

#2014512

linked by wittleghoul, November 21, 2012

#3754065

linked by Selena777, January 8, 2015

#3754065

unlinked by Horus, January 20, 2015