
cette phrase est contradictoire. On achète quelque chose "bon marché", mais si on la vend à un prix bas, alors ce n'est pas "bon marché" pour le vendeur. Seulement pour l'acheteur.

à bas prix ?

Oui, car si on dit "j'ai vendu mes livres bon marché", on veut dire qu'on a vendu ceux qui étaient bon marché (ce qui n'est pas le sens de la phrase anglaise), parce que personne ne peut se prévaloir de faire un "bon marché" en vendant ses livres à bas prix...

J'ai changé la phrase (à bas prix).
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
added by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
linked by an unknown member, data desconeguda
edited by dominiko, February 6, 2011
linked by MUIRIEL, March 6, 2011
edited by dominiko, March 7, 2011
linked by PaulP, March 21, 2019