menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1703110

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

odexed odexed December 12, 2014, edited December 12, 2014 December 12, 2014 at 5:55:15 PM UTC, edited December 12, 2014 at 5:55:39 PM UTC flag Report link Permalink

bedroom != habitación

¿recamara?

SrTortuga SrTortuga December 12, 2014 December 12, 2014 at 6:02:55 PM UTC flag Report link Permalink

"Recámara" es algo sofisticado. Me parece que el uso de "habitación" es la forma más natural de expresarlo. Ambas son posibles, por supuesto.

odexed odexed December 12, 2014 December 12, 2014 at 6:04:11 PM UTC flag Report link Permalink

¿habitación también significa un dormitorio?

SrTortuga SrTortuga December 12, 2014 December 12, 2014 at 6:07:16 PM UTC flag Report link Permalink

Cuando se hace agrega el posesivo, como en "mi habitación", entonces significa "dormitorio". A todo esto, ahí tienes una tercera forma de expresar el original:
"Hoy voy a limpiar tu dormitorio." ;)

odexed odexed December 12, 2014 December 12, 2014 at 6:07:47 PM UTC flag Report link Permalink

Gracias.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #242432I'm going to clean your bedroom today..

Hoy voy a limpiar mi habitación.

added by marcelostockle, July 17, 2012

Hoy voy a limpiar tu habitación.

edited by marcelostockle, July 17, 2012

linked by Amastan, October 12, 2018

linked by Amastan, October 12, 2018