menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº1805229

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Eldad Eldad August 29, 2012 August 29, 2012 at 9:48:31 PM UTC flag Report link Permalink

Please select either:
Which university are you studying at?
or:
At which university are you studying?

You can use both, but in two separate variants.

Guybrush88 Guybrush88 August 29, 2012 August 29, 2012 at 10:14:47 PM UTC flag Report link Permalink

corrected, thanks

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #1805228In che università studi?.

In which university are you studying at?

added by Guybrush88, August 29, 2012

linked by Guybrush88, August 29, 2012

linked by Guybrush88, August 29, 2012

linked by Guybrush88, August 29, 2012

linked by Amastan, August 29, 2012

Which university are you studying at?

edited by Guybrush88, August 29, 2012

linked by al_ex_an_der, August 29, 2012

linked by CK, March 12, 2019

linked by CK, March 12, 2019

linked by CK, March 12, 2019

linked by CK, March 12, 2019

linked by CK, March 12, 2019

linked by CK, March 12, 2019

linked by CK, March 12, 2019

linked by jegaevi, April 23, 2020

linked by Yorwba, August 27, 2022