
En la japana, la vorto kiu signifas la personon prezidi iun grupon ne estas sama al la vorto pri respublikestro.
Tiu estas "会長" aŭ "議長" ktp, ĉi tiu estas "大統領".
日本語では、集団の司会や代表者は「会長」や「議長」で、国の長(ここではプレジデント)は「大統領」です。エスペラントでは日・エス辞書によれば prezidanto に両方の意味があり、prezidento に大統領の意味、という使い分けになっているようです。
(もちろん、コンピュータのプログラム言語ではなく使われていることばですから、流動的です。)
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, data desconeguda
added by an unknown member, data desconeguda
linked by Blanka_Meduzo, January 14, 2013
linked by CK, January 16, 2013