
The plural "kanji" is a great deal more common (and the "〜s" ending gives me a nasty shiver down my spine).

Thanks for correcting my mistake. I'll be more careful from now on :-)

Well, except "Chinese characters" is a more general term. Perhaps a second sentence would be in order.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR更新履歴
この例文の成り立ちはまだ特定されていません。
追加:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:ユーザー不明, 日時不明
リンク:nickyeow, 2009年12月8日
編集:nickyeow, 2009年12月8日
リンク:tatoerique, 2009年12月8日
リンク:sacredceltic, 2010年8月29日
リンク:Pharamp, 2010年8月29日
編集:Swift, 2010年8月29日
リンク:boracasli, 2010年8月29日
リンク:minshirui, 2010年9月1日
リンク:El_mas_capo, 2011年11月3日
リンク:marcelostockle, 2012年7月5日
リンク:shanghainese, 2012年8月6日
リンク:sabretou, 2013年7月5日
リンク:maaster, 2015年3月25日
リンク:maaster, 2015年3月25日
リンク:Igider, 2018年11月12日
リンク:Igider, 2018年11月12日
リンク:fishda, 2020年5月17日