menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2107497

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence is original and was not derived from translation.

Tom's dying.

added by CK, December 27, 2012

linked by fekundulo, December 27, 2012

linked by herrsilen, December 31, 2012

linked by Guybrush88, February 4, 2013

linked by paul_lingvo, June 16, 2013

#3333062

linked by deyta, June 22, 2014

linked by arnab, September 21, 2014

#3333062

unlinked by Horus, January 20, 2015

linked by Horus, January 20, 2015

linked by Lepotdeterre, July 2, 2015

#4658160

linked by juliusbear, October 31, 2015

#4658160

unlinked by Horus, October 31, 2015

linked by Horus, October 31, 2015

linked by CK, December 6, 2015

#4991878

linked by bill, March 19, 2016

#4991878

unlinked by Horus, March 19, 2016

linked by Horus, March 19, 2016

linked by user73060, November 11, 2016

linked by CK, January 9, 2017

linked by CK, February 5, 2017

linked by CK, March 14, 2017

linked by PaulP, November 14, 2017

linked by Aiji, November 17, 2017

linked by deniko, December 17, 2017

linked by Amastan, March 31, 2019

linked by Amastan, March 31, 2019

linked by MarijnKp, May 10, 2019

linked by MarijnKp, May 10, 2019

linked by MarijnKp, May 10, 2019

linked by samir_t, May 25, 2021

linked by Pacific, May 3, 2023

linked by Muh_lchgr, February 16, 2024

linked by rul, January 21, 2025

linked by PaulP, March 11, 2025