menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº2294832

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

maaster maaster August 18, 2021 August 18, 2021 at 5:22:25 AM UTC flag Report link Permalink

@Pfirsichbaeumchen, geht es da über Wetter oder über Spaß?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen August 18, 2021 August 18, 2021 at 5:52:18 AM UTC flag Report link Permalink

tempo = Zeit, vetero = Wetter. :)

maaster maaster August 18, 2021 August 18, 2021 at 6:15:30 AM UTC flag Report link Permalink

D:)

danepo danepo August 18, 2021, edited August 18, 2021 August 18, 2021 at 6:28:44 AM UTC, edited August 18, 2021 at 6:39:26 AM UTC flag Report link Permalink

ke ni havos bonan tempon. → ke ni amuziĝos.

??

https://idioms.thefreedictionar...ve+a+good+time

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #2294105I bet we'll have a good time..

Mi vetas, ke ni havos bonan tempon.

added by Alois, March 9, 2013

linked by Alois, March 9, 2013

linked by martinod, August 20, 2021