menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #3326556

info_outline Metadata
Lause 3326556 ei eksisteeri.

Kommentaarid

tommy_san tommy_san 19. juuni 2014 19. juuni 2014 22:00:42 UTC flag Report link Püsilink

Dieser Satz ist falsch.

boscowitch boscowitch 20. juuni 2014 20. juuni 2014 11:41:33 UTC flag Report link Püsilink

The korean one is kinda strange because its in 辞書形

tommy_san tommy_san 20. juuni 2014 20. juuni 2014 11:45:36 UTC flag Report link Püsilink

"Einige Sätze werden in Rot angezeigt. Das bedeutet, dass diese aus urheberrechtlichen oder anderen Gründen problematisch sind und nicht übersetzt werden sollten."

boscowitch boscowitch 20. juuni 2014 20. juuni 2014 11:54:16 UTC flag Report link Püsilink

Danke für die Information, hatte mich schon gewundert!

boscowitch boscowitch 20. juuni 2014 20. juuni 2014 12:03:25 UTC flag Report link Püsilink

Thank you for the link! I started learning korean in Japanese because the languages are pretty close grammer and vocabulary wise but you are totally right it only leads to not 100% japanese sounding sentences.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 20. juuni 2014, edited 20. juuni 2014 20. juuni 2014 12:12:46 UTC, edited 20. juuni 2014 12:15:03 UTC flag Report link Püsilink

Es ist sehr bedauerlich, daß praktisch alle koreanischen Sätze von Nichtmuttersprachlern stammen. Falls Du Koreaner kennst, verweise mal auf Tatoeba. Wir haben hier dringenden Bedarf. ☺

Falls Du Lust hast, japanische Sätze zu übersetzen, so hat Tommy eine ganze Menge, die noch ohne deutsche Entsprechung sind (s. a. die Verknüpfung in meinem Profil). Diejenigen ohne Besitzer sollte man besser ignorieren, da es sich oft um „Übersetzerjapanisch“ handelt.

boscowitch boscowitch 20. juuni 2014, edited 20. juuni 2014 20. juuni 2014 13:02:41 UTC, edited 20. juuni 2014 13:04:03 UTC flag Report link Püsilink

Da ich momentan an einem Android Koreanisch Wörterbuch bastle und die Tatoeba Daten offline analisiert habe ist mir das auch schon aufgefallen wie wenig Koreanische Sätzte es gibt bzw. Verknüpfungen.
Leider kenne ich noch nicht viele Koreaner aber ich werde mal Werbung machen in der Hoffnung das es sich weiter verbreitet. Die Liste von Tommy ist echt gut, da mein Wörterbuch ein dualen Japanisch und Koreanisch werde ich bei Gelegenheit ein paar übersetzten.

Achja und eine höfliche form und richtiger währe wohl eher:
당신은 아름답습니.

tommy_san tommy_san 20. juuni 2014 20. juuni 2014 14:10:00 UTC flag Report link Püsilink

> あなたは美しい。
Das ist zwar nicht falsch, klingt aber in meinen Ohren extrem schroff und arrogant. Ich bezweifle, dass ein Muttersprachler das in freier Wildbahn je so sagen würde.

Darf ich diesen Satz und die Sätze [#3326574], [#3326576] löschen?

boscowitch boscowitch 20. juuni 2014 20. juuni 2014 14:19:36 UTC flag Report link Püsilink

Ja du kannst Sie gerne löschen, vor allem weil ja das original genauso schroff und nicht wirklich gesprochenes koreanisch ist bzw. kein geschlossener Satz.

Metadata

close

Logid

あなたは美しいだ。

lisatud kasutaja boscowitch poolt, 19. juuni 2014

ühendatud kasutaja boscowitch poolt, 19. juuni 2014

あなたは美しい。

muudetud kasutaja boscowitch poolt, 20. juuni 2014

あなたは美しい。

kustutatud kasutaja tommy_san poolt., 20. juuni 2014

unlinked by tommy_san, 20. juuni 2014