menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº333487

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #333483我不工作..

linked by al, June 14, 2009

Yo no trabajo.

added by al, June 14, 2009

#337072

linked by Gawell, October 11, 2009

#337073

linked by Gawell, October 11, 2009

linked by Pharamp, April 20, 2010

#556228

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

linked by Shishir, November 25, 2010

#556228

unlinked by Shishir, November 25, 2010

linked by Avelesy, February 14, 2012

linked by marcelostockle, April 3, 2012

linked by alexmarcelo, May 24, 2012

linked by Amastan, May 23, 2013

linked by Amastan, May 23, 2013

linked by Amastan, May 23, 2013

linked by deniko, March 15, 2018

linked by morbrorper, July 23, 2020

linked by morbrorper, July 23, 2020

linked by piterkeo, October 11, 2021

linked by Proxima5, April 2, 2025