
Ĉi tie fakte ne temas pri devo (en la origina senco de tiu vorto), sed pri supozo de granda probableco. Tial mi preferas
> Ili (tute) certe estas feliĉaj.
aŭ similan tradukon.
Tamen vi povas pravigi la uzon de "devi" per la ekzemplo de Zamenhof,
kiu uzis la vorton ankaŭ tiel.
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #136380
bætt við af pjer — 6. september 2014
tengd af pjer — 6. september 2014
tengd af PaulP — 6. apríl 2025