
كثيراً --> كُثُرْ
I think it matches أصدقاء better since it's a plural form :) (and welcome to tatoeba)

Yes of course you're right. A couple years of not speaking and I got rusty it seems.

sorry to disturb^^'
I just noticed that you got the harakaat right the first time around عِنْدِي
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #341634
bætt við af kellenparker — 15. apríl 2010
tengd af kellenparker — 15. apríl 2010
breytt af kellenparker — 16. apríl 2010
tengd af nihtscua — 26. apríl 2010
breytt af kellenparker — 26. apríl 2010
breytt af kellenparker — 26. apríl 2010
breytt af kellenparker — 26. apríl 2010
tengd af Demetrius — 19. júlí 2010
tengd af driini — 2. október 2019