menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 3826761

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

UsuarioX UsuarioX Disyembre 28, 2017 Disyembre 28, 2017 nang 11:07:04 PM UTC flag Report link Permakawing

pensé que para hacer preguntas en ingles que se hacen con "am", primero iba el "am" y DESPUÉS el "I".

I then am, then "?" : Do you know how old I am?

am then I, then "?" : Do you know how old am I?

both sentences are right, aren't they?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

mula kay {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Mga log

Orihinal ang pangungusap na ito at hindi galing sa pagsasalin.

Do you know how old I am?

idinagdag ni CK, noong Pebrero 1, 2015

ikinawing ni duran, noong Pebrero 5, 2015

ikinawing ni odexed, noong Pebrero 5, 2015

#3843168

ikinawing ni Pfirsichbaeumchen, noong Pebrero 5, 2015

ikinawing ni Pfirsichbaeumchen, noong Pebrero 5, 2015

ikinawing ni Pfirsichbaeumchen, noong Pebrero 5, 2015

ikinawing ni Tamy, noong Pebrero 6, 2015

ikinawing ni Tamy, noong Pebrero 6, 2015

ikinawing ni Tamy, noong Pebrero 6, 2015

#3843168

tinanggalan ng kawing ni Horus, noong Pebrero 16, 2015

ikinawing ni Horus, noong Pebrero 16, 2015

ikinawing ni CK, noong Setyembre 25, 2015

ikinawing ni User74101, noong Nobyembre 5, 2016

ikinawing ni User74101, noong Nobyembre 5, 2016

ikinawing ni bill, noong Disyembre 27, 2016