menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº421623

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

Dorenda Dorenda September 25, 2010 September 25, 2010 at 1:39:20 PM UTC flag Report link Permalink

Also schreibst du jetzt schon auf Niederländisch, Muiriel? Und sogar zwei Mal. :p

MUIRIEL MUIRIEL September 25, 2010 September 25, 2010 at 2:00:12 PM UTC flag Report link Permalink

^^ danke.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #418834Est-ce que Tom aime les tomates ?.

Mag Tom Tomaten?

added by MUIRIEL, July 8, 2010

linked by Aleksandro40, January 10, 2011

linked by slomox, March 20, 2011

linked by arcticmonkey, March 22, 2011

linked by Shishir, June 3, 2011

linked by Shishir, June 3, 2011

linked by marcelostockle, December 26, 2012

linked by freddy1, October 2, 2014

#4080348

linked by marafon, April 17, 2015

#4080348

unlinked by Horus, April 23, 2015

linked by Horus, April 23, 2015

linked by PaulP, May 15, 2016

linked by CJuser01, March 22, 2017

linked by sundown, December 24, 2017

linked by shekitten, May 29, 2019

linked by shekitten, May 29, 2019

linked by MarijnKp, October 29, 2020