menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº449097

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

martinod martinod April 8, 2011 April 8, 2011 at 10:15:17 PM UTC link Permalink

esperanto

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #380698Geef me een fles wijn..

Donu al mi botelon da vino.

added by koosscharroo, August 2, 2010

linked by koosscharroo, August 2, 2010

Donu al mi botelon da vino.

added by Leono, October 20, 2010

linked by Leono, October 20, 2010

Donu al mi botelon da vino.

added by sigfrido, November 20, 2010

linked by sigfrido, November 20, 2010

linked by ae5s, November 20, 2010

linked by martinod, April 8, 2011

linked by martinod, April 8, 2011

linked by martinod, April 8, 2011

linked by martinod, April 8, 2011

linked by martinod, April 8, 2011

linked by martinod, April 8, 2011

linked by martinod, April 8, 2011

linked by marcelostockle, January 2, 2012

linked by marcelostockle, January 13, 2012

linked by martinod, August 20, 2022

linked by martinod, August 20, 2022

linked by martinod, August 20, 2022

linked by martinod, August 20, 2022