menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº473593

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #226385かぜをひかないように気をつけて。.

Be careful not to catch a cold.

añadida por CK, 21 de agosto de 2010

enlazada por CK, 21 de agosto de 2010

enlazada por Dejo, 27 de noviembre de 2010

enlazada por CK, 19 de diciembre de 2010

enlazada por CK, 19 de diciembre de 2010

enlazada por CK, 19 de diciembre de 2010

enlazada por Martha, 3 de mayo de 2011

enlazada por martinod, 3 de julio de 2011

enlazada por sacredceltic, 10 de enero de 2012

enlazada por duran, 31 de enero de 2012

enlazada por martinod, 7 de febrero de 2012

enlazada por Silja, 4 de agosto de 2014

enlazada por Silja, 4 de agosto de 2014

enlazada por tommy_san, 6 de noviembre de 2014

enlazada por odexed, 8 de septiembre de 2015

enlazada por Guybrush88, 1 de diciembre de 2015

enlazada por fekundulo, 12 de febrero de 2017

enlazada por deniko, 7 de junio de 2018

enlazada por deniko, 7 de junio de 2018

#7022718

enlazada por marafon, 26 de julio de 2018

#7022718

desenlazada por Horus, 26 de julio de 2018

enlazada por Horus, 26 de julio de 2018

enlazada por Eunhee, 9 de enero de 2020

enlazada por Eunhee, 9 de enero de 2020

enlazada por Yorwba, 24 de julio de 2021

enlazada por Yorwba, 24 de julio de 2021

enlazada por QuentiBc, 26 de enero de 2024

enlazada por QuentiBc, 26 de enero de 2024