menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 488462

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

fucongcong fucongcong 14 tháng 9, 2011 11:21:37 UTC 14 tháng 9, 2011 flag Report link Permalink

好个,谢谢!

tuhehu tuhehu 19 tháng 11, 2014 21:45:23 UTC 19 tháng 11, 2014 flag Report link Permalink

晏 /e/

Metadata

close

Danh sách

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

bởi {{audio.author}} Unknown author

Giấy phép: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Nhật ký

Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .

晚做总比勿做好。

được thêm bởi fucongcong, 30 tháng 8, 2010

được liên kết bởi fucongcong, 30 tháng 8, 2010

晏做总比勿做好。

được fucongcong chỉnh sửa, 14 tháng 9, 2011

được liên kết bởi fucongcong, 14 tháng 9, 2011

được liên kết bởi fucongcong, 14 tháng 9, 2011