menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #510003

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

Maksimo Maksimo 1. detsember 2010 1. detsember 2010 13:06:38 UTC link Püsilink

Ŝajnas, ke "ĝuste" taŭgas pli ol "precize" ĉi-kuntekste...

preciza adreso estas detala adreso,
preciza horloĝo estas akurata,
precizaj instrumentoj estas tiuj, kiuj ekz. mezuras tre precize, sen grandaj ekartoj...

GrizaLeono GrizaLeono 1. detsember 2010 1. detsember 2010 23:24:18 UTC link Püsilink

Ŝanĝite! Dankon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #426840L'église est juste de l'autre côté de la rue..

La preĝejo estas nur trans la strato.

lisatud kasutaja GrizaLeono poolt, 12. september 2010

ühendatud kasutaja GrizaLeono poolt, 12. september 2010

ühendatud kasutaja autuno poolt, 13. september 2010

La preĝejo estas precize trans la strato.

muudetud kasutaja GrizaLeono poolt, 1. detsember 2010

La preĝejo estas ĝuste trans la strato.

muudetud kasutaja GrizaLeono poolt, 1. detsember 2010

ühendatud kasutaja Maksimo poolt, 2. detsember 2010

ühendatud kasutaja martinod poolt, 12. juuni 2011

ühendatud kasutaja martinod poolt, 12. juuni 2011

ühendatud kasutaja martinod poolt, 23. september 2011

ühendatud kasutaja martinod poolt, 23. september 2011

ühendatud kasutaja martinod poolt, 23. september 2011

ühendatud kasutaja jose76c poolt, 22. juuni 2012

ühendatud kasutaja marcelostockle poolt, 5. oktoober 2012