menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #527282

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Espi Espi 22-sentabr, 2010 22-sentabr, 2010, 23:13:52 (UTC) flag Report link Permalink

Andere Wortfolge:
"Grammatik hast du bei Yoda gelernt."

samueldora samueldora 23-sentabr, 2010 23-sentabr, 2010, 21:53:07 (UTC) flag Report link Permalink

@ Espi: Wie kann man die absichtlich falsche Wortfolge eigentlich in Esperanto abbilden? Dort geht ja sehr viel mehr als korrekt durch.

Espi Espi 24-sentabr, 2010 24-sentabr, 2010, 17:50:18 (UTC) flag Report link Permalink

Richtig. Im Esperanto kommt es durch die (meist) vorhandene Deutlichkeit nicht so 100 %ig auf die Wortfolge an, obwohl man doch bestrebt sein sollte S-P-O einzuhalten, um anderen die Chance zu geben, dich auch schnell und korrekt zu verstehen und nicht erst x-mal hin- und herzuüberlegen, wie um Himmelswillen du das nun gemeint hast.
Der deutsche Satz ist ja nun wirklich kein Deutsch.

samueldora samueldora 24-sentabr, 2010 24-sentabr, 2010, 22:55:34 (UTC) flag Report link Permalink

Das Deutsch in diesem Satz ist ein Witz! Yoda ist ein alter weiser Jedi-Meister, der so ziemlich alles kann, aber seine sehr eigenen Vorstellungen von Grammatik hat. Wie könnte man das unter Beibehaltung der Pointe ins Esperanto übertragen?

Espi Espi 24-sentabr, 2010 24-sentabr, 2010, 23:11:45 (UTC) flag Report link Permalink

Ich muss zugeben, dass ich ein Unwissender bin.
Ich erkenne weder Witz noch Pointe.
Ich bin raus ...

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Grammatik gelernt bei Yoda du hast!

added by samueldora, 22-sentabr, 2010

linked by sysko, 22-sentabr, 2010

linked by Demetrius, 23-sentabr, 2010

linked by slomox, 18-may, 2011