menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #542887

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

martinod martinod 29. desember 2010 29. desember 2010 kl. 18:01:59 UTC flag Report link Tengill

kolorigaĵo?
konservigilo?

pjer pjer 30. desember 2010 30. desember 2010 kl. 19:30:25 UTC flag Report link Tengill

Jes, oni povus precizigi ankoraŭ per aromaĵo. Fakte en mia frazo oni parolas pri la agoj. La rezulto por la eventuala aĉetanto estas same, kaj ĉefe la mesaĝo gravas. Kvankam mi ne volis pezigi la esperantan frazon, tamen se vi opinias, ke pro la aliaj tradukoj nepre necesas, mi aldonos.(mi ne kapablas scii pri la ĉina kaj la rusa).

martinod martinod 30. desember 2010 30. desember 2010 kl. 21:30:32 UTC flag Report link Tengill

Mi povas helpi pri la rusa: "Sen nenaturaj kolorigaĵoj, konservigiloj kaj aromigiloj."

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #473840No artificial colours, preservatives or flavours..

Neniu nenatura kolorigo, nek konservigo, nek aromo.

bætt við af pjer — 2. október 2010

Neniu nenatura kolorigo, konservigo aŭ aromo.

breytt af pjer — 2. október 2010

Sen nenaturaj kolorigaĵoj, konservigiloj aŭ aromigiloj.

breytt af pjer — 30. desember 2010