menu
ٹٹوبا
language
درج کن لاگِن
language بلۏچی
menu
ٹٹوبا

chevron_right درج کن

chevron_right لاگِن

براوز کن

chevron_right پَدیمیں گالِد ءَ پیشدار

chevron_right زبان ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right لَڑ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right ٹیگ ءِ رِد ءَ براوز کن

chevron_right تواربَند ءَ براوز کن

ٹَکّ

chevron_right دیوال

chevron_right دراھیں باسکانی لَڑ

chevron_right باسکانی زبان

chevron_right پیدائشی گپ جنوک

search
clear
swap_horiz
search

570466#گالِد

info_outline Metadata
warning
تئی گالِد ھوار کنگ نہ بوت چیاکہ اے چہ پیسرا ھست اِنت۔
گالِد {{vm.sentence.user.username}}ئیگ اِنت۔{{vm.sentence.id}}# گالِد #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star اے گالِد پیدائشی گپ جنوکے ئیگ اِنت۔
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
رجانکانی رجانک
اے رجانک ءَ ناکڑی کن link تچکیں رجانک ءِ تہا کن chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} ھستیں گالِد #{{::translation.id}}رجانک ءِ جہت ءَ گیش کنگ بیتگ۔
edit اے رجانک ءَ رِدگ کن
warning اے گالِد بروسہیے نہ اِنت۔
content_copy گالِد ءَ نکل کن info گالِد ءِ تاکدیم ءَ برو
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} کمتر رجانک

دانک

ZegPhig ZegPhig ءَ December 6, 2020رِدگ کرتDecember 6, 2020 ءَ December 6, 2020 at 6:58:06 PM UTCرِدگ کرتDecember 6, 2020 at 2:21:30 PM UTC flag Report link دائمکڑی

@marafon
После связки "был", прилагательное может принять две формы: начальную форму, либо подстроится под род, число и падеж существительного?
"Коробка была тяжёлой" и "Коробка была тяжёлая"
Оба варианта правильны?

Меня это интересует не только касательно этого предложения, но и вообще. Постоянно это гложет мне разум, потому что я не знаю как правильно. В прошедшем постоянно возникает эта путаница: "День был чудесный" или "День был чудесным". А сформулировать правильно запрос для поисковика у меня не получается :(

marafon marafon December 6, 2020 December 6, 2020 at 3:50:39 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Да, оба варианта возможны и часто взаимозаменяемы. Считается, что именительный падеж в этом случае характеризует постоянный признак предмета, а творительный - временный или проявляющийся в какой-то определенный момент. Но я в таких случаях, как и большинство, руководствуюсь простым "звучит - не звучит".
Например, выбирая между "Коробка была тяжёлой" и "Коробка была тяжёлая", я бы предпочла 2 вариант. Но можно оба варианта подогнать под правило: то ли "тяжёлая" - это постоянный признак коробки, то ли она стала "тяжёлой", когда в неё что-то положили.

Вообще, на эту тему труды пишутся:
http://journal.pushkin.institut...0%B3%D0%BE.pdf

Вот еще обсуждение:
https://rus.stackexchange.com/q...BE%D0%B3%D0%BE


Кстати, то же касается и существительных. Сравните:
Какой же я был дурак. - Каким же я был дураком.

ZegPhig ZegPhig ءَ December 6, 2020رِدگ کرتDecember 6, 2020 ءَ December 6, 2020 at 3:54:44 PM UTCرِدگ کرتDecember 6, 2020 at 3:52:35 PM UTC flag Report link دائمکڑی

Спасибо огромное!

Metadata

close

لَڑ

گالد ئے نبشت

لیسن: CC BY 2.0 FR

لاگ

اے گالِد بندات ءَ گالِد375467#La scatola era troppo pesante. ءِ رجانک ءِ ردءَ گیش کنگ بیتگت۔

Коробка была слишком тяжелой.

ءِ گیش کرتگینV_Zmoova،October 17, 2010

ءِ کڑی کرتگینV_Zmoova،October 17, 2010

ءِ کڑی کرتگینmarafon،March 25, 2016

ءِ کڑی کرتگینZegPhig،December 6, 2020