menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº6165598

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #5436104Nos ajude!.

Help us!

added by catarwww, July 23, 2017

linked by catarwww, July 23, 2017

linked by rmateo, July 23, 2017

linked by Killari, July 25, 2017

#7044225

linked by Micsmithel, August 5, 2018

#7044225

unlinked by Horus, August 5, 2018

linked by Horus, August 5, 2018

linked by MarijnKp, March 7, 2019

linked by deniko, April 9, 2019

linked by deniko, June 24, 2019

linked by tulin, August 28, 2019

linked by tulin, August 28, 2019

linked by Yagurten, September 10, 2019

linked by Bethanielle, May 23, 2020

linked by Bethanielle, May 23, 2020

linked by wolfgangth, May 30, 2020

linked by wolfgangth, May 30, 2020

linked by wolfgangth, May 30, 2020

linked by ddnktr, May 21, 2021

linked by DaoSeng, November 4, 2021

linked by Muh_lchgr, February 13, 2024

linked by Muh_lchgr, February 13, 2024

linked by Tom9358, March 22, 2025