menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #746511

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

sacredceltic sacredceltic 12. oktoober 2011 12. oktoober 2011 15:18:08 UTC flag Report link Püsilink

toutes les portes

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

kasutajalt {{audio.author}} Unknown author

Litsents: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #657751Money opens all doors..

L'argent ouvre toutes les portes.

lisatud kasutaja Freyja poolt, 7. veebruar 2011

ühendatud kasutaja Freyja poolt, 7. veebruar 2011

ühendatud kasutaja GrizaLeono poolt, 22. juuni 2011

L'argent ouvre toutes les portes.

lisatud kasutaja sacredceltic poolt, 16. juuli 2011

ühendatud kasutaja sacredceltic poolt, 16. juuli 2011

ühendatud kasutaja sacredceltic poolt, 16. juuli 2011

ühendatud kasutaja sacredceltic poolt, 16. juuli 2011

L'argent ouvre chaque porte.

lisatud kasutaja Guybrush88 poolt, 12. oktoober 2011

ühendatud kasutaja Guybrush88 poolt, 12. oktoober 2011

ühendatud kasutaja Guybrush88 poolt, 12. oktoober 2011

ühendatud kasutaja Guybrush88 poolt, 12. oktoober 2011

L'argent ouvre toutes les portes.

muudetud kasutaja Guybrush88 poolt, 17. oktoober 2011

ühendatud kasutaja danepo poolt, 22. oktoober 2011

ühendatud kasutaja marafon poolt, 21. veebruar 2013

ühendatud kasutaja lbdx poolt, 10. november 2021