menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº821569

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

GrizaLeono GrizaLeono October 5, 2011 October 5, 2011 at 12:15:00 PM UTC link Permalink

Io malĝustas: en la franca frazo temas pri ina persono, dum en la germana pri vira.
Etwa ist nicht richtig: auf Französisch "elle", auf Deutsch "Er".
Il y a une erreur qq part...

sacredceltic sacredceltic October 5, 2011 October 5, 2011 at 12:16:55 PM UTC link Permalink

kompreneble...mi ne scias kion mi havis en la kapo...
Dankon!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Jornals

This sentence was initially added as a translation of sentence #364435Er ist alt..

Elle est vieille.

added by sacredceltic, April 2, 2011

linked by sacredceltic, April 2, 2011

unlinked by sacredceltic, October 5, 2011

linked by Guybrush88, October 5, 2011

linked by Guybrush88, October 5, 2011

linked by Guybrush88, October 5, 2011

linked by Guybrush88, October 5, 2011

linked by GrizaLeono, October 5, 2011

linked by brauliobezerra, October 17, 2011

linked by sacredceltic, October 21, 2011

linked by alexmarcelo, November 6, 2011

linked by sacredceltic, January 16, 2012

linked by sacredceltic, January 16, 2012

linked by danepo, August 23, 2012

Elle est vieille.

added by Amastan, April 3, 2013

linked by Amastan, April 3, 2013

linked by nimfeo, April 3, 2013

linked by Shishir, April 28, 2013

linked by herrsilen, January 3, 2015

linked by marafon, January 13, 2015

linked by deniko, January 7, 2017

linked by driini, August 29, 2019

linked by PaulP, November 1, 2019

linked by Thanuir, September 7, 2020