menu
Tatoeba
language
S'inscriure Connexion
language Occitan
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscriure

chevron_right Connexion

Percórrer

chevron_right Afichar la frasa aleatòria

chevron_right Percórrer per lenga

chevron_right Percórrer per lista

chevron_right Percórrer per etiqueta

chevron_right Percórrer los enregistraments àudio

Community

chevron_right Paret

chevron_right Lista de totes los membres

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Frasa nº8826

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar la frasa info Anar a la pagina de la frasa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comentaris

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Jornals

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Nous sommes lundi.

added by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by an unknown member, data desconeguda

linked by MUIRIEL, December 29, 2009

linked by Pharamp, May 1, 2010

linked by kitanokuma, July 20, 2010

Nous sommes lundi.

added by FeuDRenais, March 2, 2011

linked by FeuDRenais, March 2, 2011

#776384

linked by Shishir, March 2, 2011

#776386

linked by Shishir, March 2, 2011

linked by Shishir, March 2, 2011

linked by Demetrius, March 2, 2011

linked by Demetrius, March 2, 2011

linked by Demetrius, March 2, 2011

linked by Demetrius, March 2, 2011

#776386

unlinked by Demetrius, March 2, 2011

#776384

unlinked by Demetrius, March 2, 2011

linked by afyodor, March 24, 2011

linked by mookeee, October 15, 2011

linked by mookeee, October 15, 2011

linked by mookeee, October 15, 2011

linked by alexmarcelo, November 9, 2011

linked by alexmarcelo, November 9, 2011

linked by deniko, January 23, 2017

linked by Yorwba, August 13, 2022

linked by Aiji, April 22, 2023

linked by maaster, November 17, 2023

linked by QuentiBc, November 19, 2023