
hello
wanted to ask you if you could help me find out if there's anything wrong between the sentences linked to this sentence and
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/640939
These two are the bridge between two of the biggest unrelated nets in all Tatoeba (which includes sentence Nº1), but of course, it may be just incidental for both languages.
Well, the matter is that these two sentences are linking
"Let's have a look" from this side and "Let's take a look" from the other (otherwise unrelated). I'm thinking one of these four translations is out of place, could you tell me what you think?

I think my translation of both German and English are correct...
Funnily, I realise I did both seperately and they got automatically merged...
In my view "Let's have a look" and "Let's take a look" are synonymous, as far as I can tell...

I agree with you, what sounds strange to me is actually "Let's take a look" as a translation for the German sentence.
I'll just ask the user : )
Thanks!
ٹیگز
سارے ٹیگ ݙیکھوتندیراں
جملہ عبارت
لائسنس: CC BY 2.0 FRآڈیو
لوگو
This sentence was initially added as a translation of sentence #640939
sacredceltic ولوں شامل تھیا, May 17, 2011
sacredceltic ولوں لنک تھیا, May 17, 2011
sacredceltic ولوں شامل تھیا, June 29, 2011
sacredceltic ولوں لنک تھیا, June 29, 2011
Alois ولوں لنک تھیا, January 20, 2012
sacredceltic کنوں ایڈٹ تھیا, March 6, 2016
sacredceltic ولوں لنک تھیا, March 6, 2016
sacredceltic ولوں لنک تھیا, March 6, 2016
Iriep ولوں لنک تھیا, December 8, 2016