"gehen" und nicht "fahren" ?
(Aber vielleicht irre ich, denn Deutsch ist kein Muttersprache für mich)
Beides ist möglich, aber die Bedeutung ist verschieden.
"Ich würde gern nach J. gehen" hat die Idee von "um für längere Zeit in Japan zu bleiben" (zum Beispiel zum Studium oder Arbeiten).
"Ich würde gern nach J. fahren" hat die Idee von: "Ich möchte Japan mal besuchen". (Dann sollte man vielleicht besser "fliegen" statt "fahren" schreiben - außer man will mit dem Schiff reisen.)
Aber diese zweite Bedeutung gibt es ja schon im Satz "Es wäre schön, wenn ich nach Japan reisen könnte."
Klipp und klar !
Etiquetas
Veire totas las etiquetasSentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #5375
added by Sudajaengi, May 25, 2011
linked by Sudajaengi, May 25, 2011
linked by hundo, June 30, 2011
linked by PaulP, March 17, 2016