menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 9361683

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Rafik Rafik 29 de decembre 2022 29 de decembre 2022 a 11:33:54 UTC flag Report link Permaligamine

Eǧǧ-iyi ad am-d-iniɣ timseḍset.
Rǧu.....

Kifkif tafyirt-nni nniḍen:Eǧǧ-iyi ad am-d-iniɣ timseḍset
Rǧu....
GT: amyag Ini, yiwen n "n" kan.

samir_t samir_t 31 de decembre 2022 31 de decembre 2022 a 18:58:11 UTC flag Report link Permaligamine

Ad d-rnuɣ tamawt, cukkeɣ s teqbaylit ur nezmir ad nini "a d-iniɣ" timseḍet, neqqar : ad d-ḥkuɣ neɣ ayen i t-yecban.

Igider Igider 31 de decembre 2022 31 de decembre 2022 a 19:25:31 UTC flag Report link Permaligamine

D tidet. Akka i yella lḥal.

Rafik Rafik 1 de januario 2023 1 de januario 2023 a 17:39:59 UTC flag Report link Permaligamine

Ula ɣur-neɣ akken: ad d-ḥkuɣ timseḍṣet.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #8922237Let me tell you a joke..

Ad am-inniɣ tilseḍset.

addite per Selyan, 23 de novembre 2020

licentia selegite per Selyan, 23 de novembre 2020

ligate per Selyan, 23 de novembre 2020

Ad am-inniɣ timseḍset.

modificate per Selyan, 23 de novembre 2020

Ad am-ḥkuɣ timseḍset.

modificate per samir_t, 5 de januario 2023