menu
تاتیبہ
language
رجسٹر لاگ ان
language سرائیکی
menu
تاتیبہ

chevron_right رجسٹر

chevron_right لاگ ان

براؤز

chevron_right رینڈم جملے ݙکھاؤ

chevron_right زبان نال براؤز کرو

chevron_right تندیر نال براؤز کرو

chevron_right ٹیگ نال براؤز کرو

chevron_right آڈیو براؤز کرو

برادری

chevron_right وال

chevron_right سارے ممبراں دی تندیر

chevron_right ممبراں دیاں زباناں

chevron_right مقامی ٻولݨ آ لے

search
clear
swap_horiz
search
Hybrid {{ icon }} keyboard_arrow_right

پروفائل

keyboard_arrow_right

جملے

keyboard_arrow_right

ژخیرہ الفاظ

keyboard_arrow_right

ریویو

keyboard_arrow_right

تندیراں

keyboard_arrow_right

پسنداں

keyboard_arrow_right

تبصرے

keyboard_arrow_right

Hybrid دے جملیاں تے تبصرے

keyboard_arrow_right

وال سنیہے

keyboard_arrow_right

لوگو

keyboard_arrow_right

آڈیو

keyboard_arrow_right

نقلاں

translate

Hybrid دے جملیاں دا ترجمہ کرو

وال (کل 212) تے Hybridدا سنیہا

Hybrid Hybrid February 16, 2017، ایڈت تھیا February 17, 2017 February 16, 2017 at 11:15:48 PM UTC، ایڈت تھیا February 17, 2017 at 1:07:49 AM UTC link پرمالنک

>we should let people express themselves in a natural way.

I agree. We shouldn't be forced to use wildcards. I don't want Anne of the Green Gables to become Mary of Boston :)

Hybrid Hybrid February 16, 2017 February 16, 2017 at 11:10:48 PM UTC link پرمالنک

There's also a tag for love: http://tatoeba.org/eng/tags/sho..._with_tag/2692 and romance: http://tatoeba.org/eng/tags/sho...s_with_tag/140

Hybrid Hybrid January 21, 2017 January 21, 2017 at 12:17:37 AM UTC link پرمالنک

Thank you. It works!

Hybrid Hybrid January 18, 2017، ایڈت تھیا January 18, 2017 January 18, 2017 at 7:39:04 PM UTC، ایڈت تھیا January 18, 2017 at 7:42:01 PM UTC link پرمالنک

Hi,

I think it would be useful if we could see all of our sentences and their translations on a single page, like when we click on a tag. Example: https://tatoeba.org/eng/tags/sh...s_with_tag/122

This could replace the "My sentences" tab which does about the same thing as the "My sentence logs" tab. Also, I think that "My sentence logs" could be called just "log" or something.

Hybrid Hybrid January 9, 2017 January 9, 2017 at 1:38:05 AM UTC link پرمالنک

Welcome back Ricardo!

Hybrid Hybrid December 31, 2016 December 31, 2016 at 6:06:35 PM UTC link پرمالنک

Happy New Year everyone!

Hybrid Hybrid December 24, 2016 December 24, 2016 at 2:55:44 PM UTC link پرمالنک

Merry Christmas! and Happy Holidays!

Hybrid Hybrid December 5, 2016 December 5, 2016 at 2:32:54 AM UTC link پرمالنک

Nevermind. It works now. Thank you.

Hybrid Hybrid December 5, 2016، ایڈت تھیا December 5, 2016 December 5, 2016 at 12:37:49 AM UTC، ایڈت تھیا December 5, 2016 at 12:53:44 AM UTC link پرمالنک

I can't edit my sentences anymore.

Hybrid Hybrid November 3, 2016 November 3, 2016 at 6:34:18 PM UTC link پرمالنک

I hope he gets well soon.

Hybrid Hybrid September 7, 2016 September 7, 2016 at 3:09:28 AM UTC link پرمالنک

I hope that things will go back the way they were before.

Hybrid Hybrid September 7, 2016 September 7, 2016 at 2:28:30 AM UTC link پرمالنک

Why do some avatars appear like circles, others semicircles, others vertical rectangles and others horizontal rectangles?

Hybrid Hybrid September 3, 2016 September 3, 2016 at 8:46:17 PM UTC link پرمالنک

I liked the old look better.

Hybrid Hybrid July 9, 2016 July 9, 2016 at 7:35:19 PM UTC link پرمالنک

++1

Hybrid Hybrid July 9, 2016 July 9, 2016 at 6:44:21 PM UTC link پرمالنک

Tatoeba looks a bit different. Has something changed?

Hybrid Hybrid July 4, 2016 July 4, 2016 at 7:03:41 PM UTC link پرمالنک

Happy Fourth of July!

Hybrid Hybrid April 22, 2016 April 22, 2016 at 1:10:00 AM UTC link پرمالنک

Happy Tatoeba birthday CK!

You've really done a lot for this website. Thank you for pointing out all the mistakes in my sentences and adding audio to some of them. Without you, the English corpus would not be what it is today.

Hybrid Hybrid April 2, 2016 April 2, 2016 at 11:35:41 PM UTC link پرمالنک

These seem like good ideas, but I don't think that we need a hall of fame.

Hybrid Hybrid March 30, 2016، ایڈت تھیا March 30, 2016 March 30, 2016 at 1:23:15 PM UTC، ایڈت تھیا March 30, 2016 at 1:23:50 PM UTC link پرمالنک

>There's a member who uses Tatoeba for years, and just a few days ago he learned that the gray sentences are indirect translations.

Maybe we could have a visual tutorial. Like, let's say we show a picture of a sentence with its translations, and then we could point to different parts of the picture with arrows and explain what each part is.

Hybrid Hybrid March 30, 2016 March 30, 2016 at 3:19:36 AM UTC link پرمالنک

Thanks for the tip, but it's quicker for me to just type "tatoeba.org" and log in.