menu
Tatoeba
language
Kaydol Giriş yap
language Türkçe
menu
Tatoeba

chevron_right Kaydol

chevron_right Giriş yap

Göz At

chevron_right Rastgele cümle göster

chevron_right Dile göre ara

chevron_right Listeye göre ara

chevron_right Etikete göre ara

chevron_right Ses ara

Topluluk

chevron_right Duvar

chevron_right Tüm üyelerin listesi

chevron_right Üyelerin dilleri

chevron_right Ana diller

search
clear
swap_horiz
search

Cümle numarası #17554

info_outline Metadata
warning
Cümleniz eklenemedi çünkü sitede mevcut.
#{{vm.sentence.id}} cümlesi — {{vm.sentence.user.username}} kullanıcısına ait #{{vm.sentence.id}} cümlesi
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Bu cümle, sahibinin ana dilinde.
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çeviriler
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Çevirilerin çevirileri
Bu çeviriyi ayır link Direkt çevirisi yap chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Mevcut #{{::translation.id}} numaralı cümle çeviri olarak eklendi.
edit Bu çeviriyi düzenle
warning Bu cümle güvenilir değil.
content_copy Cümleyi kopyala info Cümle sayfasına git
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Daha az çeviri

Yorumlar

duran duran 22 Ağustos 2011 22 Ağustos 2011 22:30:20 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

have brains enough > have enough brain.

Zifre Zifre 22 Ağustos 2011 22 Ağustos 2011 23:41:28 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Technically, yes. This is a somewhat more colloquial and emphatic way to say it.

Zifre Zifre 23 Ağustos 2011 23 Ağustos 2011 15:49:48 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

@CK: Right, I didn't notice the lack of an "s" there.

@duran: The most correct/normal way would be "have enough brains" (plural).

duran duran 23 Ağustos 2011 23 Ağustos 2011 17:24:07 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Zifre and CF, as you know I'm not a native speaker, so it's normal that I don't know colloquial English. If I were a spy, I would get caught. OK, which one is correct; " have enough brains" or "have brains enough"?
Normally we use "enough" before nouns and after adjective and adverbs. Brain is a noun.

Zifre Zifre 23 Ağustos 2011 23 Ağustos 2011 17:44:10 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

As you said, "enough" normally comes before nouns (and this way will always be correct). However, in certain (rare) cases, you can put "enough" after the noun and it sounds more emphatic and interesting. I don't think there is any rule for determining when you can do this, so you're better off sticking with the "normal" way if you can't remember. :-)

So, to answer your question, both are correct in this case.

duran duran 23 Ağustos 2011 23 Ağustos 2011 17:48:56 UTC flag Report link Kalıcı bağlantı

Sorry, I think I gave you some trouble. Thank you for your explanation.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} tarafından Unknown author

Lisans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Kayıtlar

Bu cümlenin en başta çeviri olarak eklenip eklenmediğini bilemiyoruz.

I hope you have brains enough to see the difference. [M]

bilinmeyen bir üye ekledi, tarih bilinmiyor

duran bağladı, 27 Temmuz 2017 tarihinde

TWB bağladı, 5 Mayıs 2022 tarihinde