לפני עשרות שנים, ולפני שנולדה המילה תשר,
היה נהוג הצירוף "דמי שתייה", כנראה
בעקבות צרפתית
POURBOIRES
או גם פולנית מילולית
NAPIWKI
כן, מכיר (כמובן). אבל נראה לי שהיום יגידו "תשר" במקום "דמי שתייה", נכון?
(אם מדובר על עברות של "טיפ", כמובן)
אכן דמי שתייה כבר לא בשימוש
לכו לא הוספתי כמשפט
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRKayıtlar
Bu cümle #1335443
Eldad ekledi, 11 Ocak 2013 tarihinde
Eldad bağladı, 11 Ocak 2013 tarihinde