menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3660

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

pullnosemans pullnosemans 24 de maig de 2015 24 de maig de 2015 a les 18:51:40 UTC flag Report link Enllaç permanent

duplicate of 1464771 except for different spaces.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

#647

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Es-tu pour ou contre l'avortement?

added by an unknown member, date unknown

linked by fucongcong, 10 de juny de 2009

linked by Dorenda, 13 d’abril de 2010

linked by Pharamp, 12 de maig de 2010

#2427539

linked by nimfeo, 9 de maig de 2013

linked by pullnosemans, 24 de maig de 2015

linked by CK, 30 de maig de 2015

#2427539

unlinked by Horus, 17 d’agost de 2015

linked by Horus, 17 d’agost de 2015

linked by deniko, 7 de juliol de 2017