
It’s not only a Lie, it’s also a translated proverb.

Es gibt keine Rose mit Dornen :) !
Balizoù
Gwelet an holl valizoùListennoù
Testenn ar frazenn
Lisañs: CC BY 2.0 FRRoll-istor
Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #425048
ouzhpennet gant MUIRIEL, 11 Gouere 2010
liammet gant MUIRIEL, 11 Gouere 2010
aozet gant MUIRIEL, 11 Gouere 2010
liammet gant Demetrius, 1 Here 2010
liammet gant Demetrius, 1 Here 2010
liammet gant Demetrius, 1 Here 2010
liammet gant Demetrius, 1 Here 2010
liammet gant Demetrius, 1 Here 2010
liammet gant Demetrius, 1 Here 2010
liammet gant jxan, 29 Here 2010
ouzhpennet gant Esperantostern, 6 Gwengolo 2011
liammet gant Esperantostern, 6 Gwengolo 2011
liammet gant sacredceltic, 6 Gwengolo 2011
liammet gant sacredceltic, 6 Gwengolo 2011
liammet gant marcelostockle, 19 Du 2011
ouzhpennet gant Esperantostern, 29 Du 2011
liammet gant Esperantostern, 29 Du 2011
liammet gant sacredceltic, 29 Du 2011
liammet gant sacredceltic, 29 Du 2011
liammet gant al_ex_an_der, 6 Here 2014
liammet gant lipao, 3 Eost 2015
liammet gant Horus, 2 Gwengolo 2015
liammet gant al_ex_an_der, 10 Ebrel 2016
liammet gant mraz, 16 Ebrel 2018
liammet gant mraz, 16 Ebrel 2018
liammet gant Horus, 12 Du 2020
liammet gant Yorwba, 24 Ebrel 2021
liammet gant Rovo, 29 Cʼhwevrer 2024