(fr) En français, "lui" mis devant le verbe signifie aussi bien : "à elle" que : "à lui". Or "Sadako" était une petite fille, et en général les noms japonais féminins se terminent en "ko".
Il serait possible de lever l'ambiguïté de la phrase française en ajoutant deux mots : "à tous les enfants qui ont, comme elle, été tués par la bombe atomique".
Label
Tampilkan semua labelSentence text
License: CC BY 2.0 FRLog
Kalimat ini awalnya ditambahkan sebagai terjemahan dari kalimat#278590
ditambahkan oleh ajira86, 22 Juli 2010
ditautkan oleh ajira86, 22 Juli 2010
diedit oleh ajira86, 22 Juli 2010
ditautkan oleh fs, 24 September 2010
ditautkan oleh Hans_Adler, 19 Maret 2011
ditautkan oleh TWB, 17 Juni 2022