menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #620476

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono 10 Ogos 2011 10 Ogos 2011 4:04:27 PTG UTC flag Report link Permalink

Mi skribus "en Kioto". Vidu NPIV ĉe la kapvorto "veni" sub "al~i".

pjer pjer 22 Ogos 2011 22 Ogos 2011 7:00:07 PTG UTC flag Report link Permalink

'al' kaj 'en' estas uzataj, fakte, certe li eniris en la urbon mem. Mi ne scias ĉu la japanoj prononcas 'kjoto' aŭ 'kioto'.
Amike

GrizaLeono GrizaLeono 22 Ogos 2011 22 Ogos 2011 8:22:13 PTG UTC flag Report link Permalink

Iu japano (mi forgesis lian kaŝnomon) proponis skribi "Tokjo", ĉar tiu vorto pli bone kongruas kun la japana prononco (supozeble temas pri la akcento). Mi starigis la demandon en la listo "la bona lingvo - redaktantoj". La propono estis malaprobata pro tio, ke "Tokio" estas jam delonge adoptita en Esperantujo.
Mi tute ne scias, kiel japanoj prononcas Kjoton aŭ Kioton. En tiu vorto la akcento ne ludas rolon. En interreto oni trovas 25-oble tiom da "Kyoto-j", kiom de "Kioto-j". Kvankam ne certas, ke la uzata ipsilono ĉiam egalas al la Esperanta jo.

ondo ondo 22 Ogos 2011 22 Ogos 2011 8:33:20 PTG UTC flag Report link Permalink

La japanaj prononcoj estas Tookjoo kaj Kjooto, kie duobligo signifas duoblan longon de la vokalo. Sed kaj Tokio kaj Kioto ŝajnas esti plene akceptitaj esperantigoj (ambaŭ en PIV), uzataj ankaŭ de japanoj.

Vidu ekz.
pri Tokio:
http://homepage1.nifty.com/isha...o/gvidindx.htm
pri Kioto:
http://ha3.seikyou.ne.jp/home/setuko/turismo.html

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #301855He reached Kyoto on Saturday..

Li alvenis en Kjoto sabaton.

added by pjer, 14 November 2010

linked by pjer, 14 November 2010

Li alvenis al Kjoto sabaton.

edited by pjer, 14 November 2010

linked by kolonjano, 14 November 2010

Li alvenis en Kioto sabaton.

edited by pjer, 22 Ogos 2011

linked by marcelostockle, 12 Februari 2012

linked by PaulP, 26 November 2015