menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 9632752

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene a un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni di traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Objectivesea Objectivesea 10 gennaio 2021 10 gennaio 2021 21:37:45 UTC link Permalink

This English sentence has a literal meaning — that he does not complete a proposed purchase — but the most frequent English meaning is the idiomatic one that he does not accept a statement or argument to be true.

CK CK 11 gennaio 2021 11 gennaio 2021 01:19:46 UTC link Permalink

> but the most frequent English meaning is the idiomatic one

By far the more likely meaning in this tense.

In other tenses, the literal meaning and the idiomatic meaning are both perhaps more equally likely

[#2272381] Tom didn't buy it. (CK) *audio*
[#8103279] Tom won't buy it. (CK) *audio*


Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}}

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Cronologia

Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.

Tom doesn't buy it.

aggiunta da CK, il 10 gennaio 2021

licenza scelta da CK, il 10 gennaio 2021

collegata da Objectivesea, il 10 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

separata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da shekitten, il 11 gennaio 2021

collegata da danepo, il 11 gennaio 2021

collegata da DJ_Saidez, il 11 gennaio 2021

collegata da Aghsi_n_Unezruf, il 19 ottobre 2021

collegata da Aghsi_n_Unezruf, il 19 ottobre 2021