menu
Tatoeba
language
Ro'yxatdan o'tish Kirish
language Oʻzbekcha
menu
Tatoeba

chevron_right Ro'yxatdan o'tish

chevron_right Kirish

Jumlalarni ko'rish

chevron_right Tasodifiy bir jumla

chevron_right Til bo'yicha saralab

chevron_right List bo'yicha saralab

chevron_right Teg bo'yicha saralab

chevron_right Audio bo'yicha saralab

Jamoat

chevron_right Devor

chevron_right Barcha qatnashuvchilar listi

chevron_right Qatnashuvchilarning tillari

chevron_right Til sohiblari

search
clear
swap_horiz
search
warning

Tatoeba will temporarily shut down for maintenance at 04:00 UTC, which is in 17 hours. The maintenance is estimated to take no longer than 1 hours.

Close

Sentence #75021

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

jawiegert jawiegert 16-avgust, 2017 16-avgust, 2017, 6:57:18 (UTC) link Permalink

Both the English and the Japanese look dodgy to me. Beginning with the English: the 'OK' tagged on at the end of the sentence in question sounds strange. Assuming the rest of the sentence is all right as it is, I suggest substituting ; 'don't they?' for 'OK?'. The sentence would then read: 'With the subjunctive past all the 'be' verbs become 'were', don't they?'. An acceptable Japanese translation of that would be: 「仮定法過去の場合「be」動詞はすべて「were」になるのでしょうね。」. Or, you could say: 「仮定法過去の場合「be」動詞はすべて「were」になるはずです。」, which I'd translate as: 'With the subjunctive past all the 'be' verbs would (should) become 'were', wouldn't (shouldn't) they?'.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

仮定法過去の場合be動詞はすべてwereになるんだよ?

added by blay_paul, 28-fevral, 2008