menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #1225535

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

sacredceltic sacredceltic 8. nóvember 2011 8. nóvember 2011 kl. 15:32:00 UTC flag Report link Tengill

300.000?

slomox slomox 9. nóvember 2011 9. nóvember 2011 kl. 11:54:38 UTC flag Report link Tengill

Außerdem *Pogrom

Vortarulo Vortarulo 3. mars 2013 3. mars 2013 kl. 13:49:02 UTC flag Report link Tengill

Erinnerung, lieber Alexander!

300.000 > 250.000
Progrom > Pogrom

al_ex_an_der al_ex_an_der 3. mars 2013 3. mars 2013 kl. 13:57:16 UTC flag Report link Tengill

Ich danke dir, Wörterbuchmensch.

Espi Espi 3. mars 2013 3. mars 2013 kl. 14:00:31 UTC flag Report link Tengill

Schreibt man nicht üblicherweise „1967/68“?

al_ex_an_der al_ex_an_der 3. mars 2013 3. mars 2013 kl. 14:12:00 UTC flag Report link Tengill

Dann will ich mal ein bisschen brav sein und es so schreiben.

Metadata

close

Listar

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #1225534El la tri milionoj da judaj loĝantoj en la antaŭmilita Pollando transvivis nur 200 ĝis 250 mil. Post la pogromo en Kielce kaj la kontraŭjudaj ondoj en 1956 kaj 1967/8 restis en Pollando nur kelkaj miloj da judoj..

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 250.000 bis 300.000. Nach dem Progrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/8 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

bætt við af al_ex_an_der — 8. nóvember 2011

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Progrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/8 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

breytt af al_ex_an_der — 3. mars 2013

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Pogrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/8 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

breytt af al_ex_an_der — 3. mars 2013

Von den drei Millionen jüdischen Einwohnern im Vorkriegspolen überlebten nur 200.000 bis 250.000. Nach dem Pogrom in Kielce und den antisemitistischen Wellen der Jahre 1956 und 1967/68 verblieben in Polen nur einige tausend Juden.

breytt af al_ex_an_der — 3. mars 2013