menu
Tatoeba
language
Nýskráning Innskrá
language Íslenska
menu
Tatoeba

chevron_right Nýskráning

chevron_right Innskrá

Vafra

chevron_right Sýna setningu af handahófi

chevron_right Vafra eftir tungumáli

chevron_right Vafra eftir lista

chevron_right Vafra eftir merki

chevron_right Vafra upptökum

Samfélag

chevron_right Veggur

chevron_right Meðlimalisti

chevron_right Listi tungumála meðlima

chevron_right Innfæddir

search
clear
swap_horiz
search

Setning #2017041

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Setning #{{vm.sentence.id}} — eigandi er {{vm.sentence.user.username}} Setning #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Þýðingar af þýðingum
Aftengja þessa setningu link Gera í beinþýðingu chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Núverandi setning #{{::translation.id}} hefur verið bætt við sem þýðingu.
edit Breyta þessari setningu
warning Þessi setning er ekki áreiðanleg.
content_copy Afrita setningu info Fara á síðu setningar
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Færri þýðingar

Ummæli

gleki gleki 29. júlí 2016 29. júlí 2016 kl. 11:02:34 UTC link Tengill

А зачем кавычки? "probably" это всё же "вероятно". Предлагаю:

"Логический язык ложбан, вероятно, трудный, не так ли?"

Selena777 Selena777 29. júlí 2016 29. júlí 2016 kl. 11:18:52 UTC link Tengill

Если заменить "должно быть" на "вероятно", тогда придется белорусский перевод отсоединять. Кавычки, видимо, пошли из японского, это оригинал.

sharptoothed sharptoothed 29. júlí 2016 29. júlí 2016 kl. 11:21:30 UTC link Tengill

В японском оригинале нет кавычек. :-)

marafon marafon 17. október 2019 17. október 2019 kl. 15:22:30 UTC link Tengill

+1 ложбан

User55521 User55521 17. október 2019 — breytt 17. október 2019 17. október 2019 kl. 15:51:22 UTC — breytt 17. október 2019 kl. 15:52:01 UTC link Tengill

> Если заменить "должно быть" на "вероятно", тогда
> придется белорусский перевод отсоединять

Не придётся, оба варианта можно перевести как «мабыць». Словарь подтверждает:

> **вероятно**
> __вводное слово__ напэўна, мабыць, мусіць
> https://www.skarnik.by/rusbel/8013
>
> **должно быть**
> __вводное слово__ мабыць, мусіць
> __(вероятно)__ напэўна, пэўна
> https://www.skarnik.by/rusbel/19685

P.S. И да, я тоже против кавычек.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Saga

Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #1355264The logical language Lojban is probably difficult, isn't it?.

Логический язык "Ложбан" должно быть трудный, не так ли?

bætt við af Balamax — 18. nóvember 2012

Логический язык "Ложбан", должно быть,не так ли?

breytt af Balamax — 24. apríl 2013

Логический язык "Ложбан", должно быть трудный, не так ли?

breytt af Balamax — 24. apríl 2013

Логический язык "Ложбан", должно быть, трудный, не так ли?

breytt af Balamax — 16. maí 2013

Логический язык "ложбан", должно быть, трудный, не так ли?

breytt af gleki — 17. október 2019

Логический язык ложбан, должно быть, трудный, не так ли?

breytt af Balamax — 17. október 2019