Punctuation of this sentence should be checked.
The French explicitly says ‘brother and sisters’. The other sentences can mean either this or ‘brother and sister’ (with both words in the singular). I suppose we should leave the plural.
Fixed the punctuation. If I were writing the sentence from scratch, I'd use a simple question mark, but it's possible to use a question mark followed by an exclamation mark (though not the other way around).
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
Hindi pa maititiyak kung galing ang pangungusap na ito sa pagsasalin o hindi.
ikinawing ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak
idinagdag ni blay_paul, noong Oktubre 14, 2007
ikinawing ni hortusdei, noong Agosto 29, 2010
ikinawing ni pjer, noong Nobyembre 21, 2010
binago ni AlanF_US, noong Marso 2, 2018
tinanggalan ng kawing ni Aiji, noong Enero 2, 2020
ikinawing ni iiujik, noong Hulyo 23, 2020