menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 336509

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

MUIRIEL MUIRIEL Hunyo 26, 2010 Hunyo 26, 2010 nang 2:20:19 PM UTC flag Report link Permakawing

ca devrait être "understood" je pense

TRANG TRANG Hunyo 27, 2010 Hunyo 27, 2010 nang 9:40:35 PM UTC flag Report link Permakawing

Oui c'est vrai...

J'avais repris la phrase d'ici :
http://www.ted.com/talks/rebecc...judgments.html

Mais j'aurais dû traduire par "Je sais que tu penses comprendre..." et non pas "Je sais que tu penses avoir compris".

Tant pis, je vais modifier la phrase anglaise vu que la phrase française et allemande utilisent le passé.

MUIRIEL MUIRIEL Hunyo 27, 2010 Hunyo 27, 2010 nang 9:44:16 PM UTC flag Report link Permakawing

ouais, j'avoue avoir traduit trop tôt^^

Metadata

close

Sentence text

License: CC0 1.0

Mga log

Orihinal ang pangungusap na ito at hindi galing sa pagsasalin.

I know you think you understand what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.

idinagdag ni TRANG, noong Oktubre 10, 2009

I know you think you understood what you thought I said, but I'm not sure you realized that what you heard is not what I meant.

binago ni TRANG, noong Hunyo 27, 2010

CC0 1.0

lisensiya'y binago ni TRANG, noong Enero 12, 2019