![blay_paul](/img/profiles_36/243f4bfbb307e3f9bd2b023e4acb1606.png?1536268829)
Could someone check this matches the Japanese?
![Pharamp](/img/profiles_36/8bc5ac7ce77be49eb7ae36add5e07141.png?1536268829)
It means: "I took (llevé) the girl (a la chica) home (a su casa)."
![blay_paul](/img/profiles_36/243f4bfbb307e3f9bd2b023e4acb1606.png?1536268829)
OK, this is a good match then. ("I sent her home" isn't).
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Mga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #153193
idinagdag ni catakaoe, noong Hunyo 5, 2010
ikinawing ni catakaoe, noong Hunyo 5, 2010
ikinawing ni blay_paul, noong Hunyo 10, 2010
ikinawing ni blay_paul, noong Hunyo 10, 2010
tinanggalan ng kawing ni Shishir, noong Mayo 1, 2012