menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 4470429

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Raizin Raizin Pebrero 22, 2020 Pebrero 22, 2020 nang 7:46:37 PM UTC link Permakawing

Ĉu indus ŝanĝi "oranĝokolora" al la pli norma "oranĝkolora"?

Ne troveblas "oranĝokolora" en PIV, nek ReVo, nek Tekstaro.

GrizaLeono GrizaLeono Pebrero 22, 2020 Pebrero 22, 2020 nang 9:38:35 PM UTC link Permakawing

Mi skribis "oranĝokolora", por ke komencantoj ne prononcu "oranĉkolora". La intera O servas nur por plifaciligi la ĝustan prononcon.
Mi ne ŝanĝis la radikojn, kiel iuj ja faras, skribante "egzameno" pro tio, ke ne estas facile ĝuste prononci "ekzameno".

shekitten shekitten Pebrero 22, 2020 Pebrero 22, 2020 nang 9:49:49 PM UTC link Permakawing

Konsente, ke "oranĝokolora" estas pli prononcebla.

Raizin Raizin Pebrero 22, 2020 Pebrero 22, 2020 nang 10:48:23 PM UTC link Permakawing

Mi komprenis, ke verŝajne temas pri prononcebleco. Mi mem tamen opinias, ke "oranĝkolora" pli uzindas en ekzemplaj frazoj, ĉar ĝi tiom multege pli oftas ol "oranĝokolora" en norm-indikaj fontoj kiel literaturo kaj gazetoj.

Sed nu, se vi opinias alie, mi respektu vian version kiel alternativon.

GrizaLeono GrizaLeono Pebrero 23, 2020 Pebrero 23, 2020 nang 12:45:40 PM UTC link Permakawing

Vi prave diras, ke "oranĝkolora" estas pli ofta en la literaturo ol "oranĝokolora". La unua vorto aperas 29 fojojn en tekstaro.com, dum la dua tute ne aperas.
Mi scivolas pri "rozokolora/ rozkolora". En tekstaro.com mi trovis 93 trafojn por "rozkolora" kaj 22 por "rozokolora". Tiu lasta formo estas precipe uzita de Zamenhof, interalie en lia "Ekzercaro de la Fundamento de Esperanto".
Zamenhof ŝajne neniam uzis "oranĝkolor", mi ne trovis ĝin en tekstaro.com.
En la Zamenhofaj tekstoj mi trovis "multekolora" (dum ankaŭ "multkolora" estas facile prononcebla) kaj "multkolora". Li ankaŭ skribis "pajlokolor", "plumbokolor", ...
Aliflanke li ankaŭ uzis "vizaĝkolor"...
Strange, ĉu ne?
Mi ne esploris ĉiujn trafojn.

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #4308369Mein Hemd ist orange..

Mia ĉemizo estas oranĝokolora.

idinagdag ni GrizaLeono, noong Agosto 24, 2015

ikinawing ni GrizaLeono, noong Agosto 24, 2015

ikinawing ni PaulP, noong Hulyo 21, 2019

ikinawing ni PaulP, noong Enero 6, 2020

ikinawing ni Raizin, noong Pebrero 22, 2020

ikinawing ni Raizin, noong Pebrero 22, 2020