menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#4485172

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

marafon marafon 2015年9月1日, 編集 2015年9月1日 2015年9月1日 19:41:10 UTC, 編集 2015年9月1日 19:54:30 UTC flag Report link 固定リンク

Все-таки, мне кажется, "немного".
http://old-rozental.ru/orfografia.php?sid=81
§ 61. Частица не с наречиями

Selena777 Selena777 2015年9月2日 2015年9月2日 6:11:23 UTC flag Report link 固定リンク

В английском имеется в виду "не было много покупателей", а не то, что их было "мало", поэтому я написала раздельно.

marafon marafon 2015年9月2日 2015年9月2日 10:37:34 UTC flag Report link 固定リンク

По этой логике и здесь надо раздельно писать: #2628093 или #3291408 ?

Selena777 Selena777 2015年9月2日 2015年9月2日 15:55:08 UTC flag Report link 固定リンク

Имхо, там зависит от контекста, что имеется в виду под "it's not bad". Если что-то вроде "It's bad." "No, it's not bad." то надо раздельно. В английском, насколько я знаю, нет синонима слову "неплохо", которое бы писалось слитно.

marafon marafon 2015年9月2日 2015年9月2日 16:42:41 UTC flag Report link 固定リンク

В этом примере - "It's bad." "No, it's not bad." - как раз подразумевается противопоставление: "Это плохо" - "Нет, не плохо(, а хорошо)".
Ну ладно, у меня все равно других аргументов нет. ;)

marafon marafon 2015年9月2日 2015年9月2日 16:53:22 UTC flag Report link 固定リンク

Хотя... если считать, что мы здесь отрицаем положительный признак, может, Вы и правы. Типа:
Покупателей было не много. (отрицается, что много)
Покупателей было немного. (утверждается, что мало)

sharptoothed sharptoothed 2015年9月2日 2015年9月2日 17:08:28 UTC flag Report link 固定リンク

Мне почему-то кажется, что "немного" - это не обязательно "мало". Вот и гражданка Ефремова со мной согласна.
немного
I 1. Употребляется как показатель небольшого количества кого-либо или чего-либо; в некотором количестве, в некоторой степени.
2. Употребляется как показатель степени проявления каких-либо свойств, качеств и т.п.; в некоторой степени, чуть-чуть, слегка.
II В течение небольшого промежутка времени; недолго.
III Оценочная характеристика количества чего-либо как не вполне достаточного или не находящегося в избытке.

marafon marafon 2015年9月2日 2015年9月2日 17:21:16 UTC flag Report link 固定リンク

И?

sharptoothed sharptoothed 2015年9月2日, 編集 2015年9月2日 2015年9月2日 17:22:24 UTC, 編集 2015年9月2日 17:22:51 UTC flag Report link 固定リンク

И в "Покупателей было немного" не утверждается, что их было мало.

marafon marafon 2015年9月2日, 編集 2015年9月2日 2015年9月2日 17:33:30 UTC, 編集 2015年9月2日 17:35:01 UTC flag Report link 固定リンク

Но может и утверждаться.
> показатель небольшого количества кого-либо или чего-либо

Но мне "не много" все равно режет глаз.

sharptoothed sharptoothed 2015年9月2日 2015年9月2日 17:39:38 UTC flag Report link 固定リンク

Небольшое количество не есть малое количество, однако. Оно небольшое. :-)
Жутко режет, ага.

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #329036It was early spring, so there weren't many customers. の翻訳として追加されました。

Была ранняя весна, поэтому покупателей было немного.

追加:Selena777, 2015年9月1日

Была ранняя весна, поэтому покупателей было не много.

編集:Selena777, 2015年9月1日