menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 4840391

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

morbrorper morbrorper Oktubre 4, 2020, binago noong noong Oktubre 4, 2020 Oktubre 4, 2020 nang 3:40:38 PM UTC, binago noong Oktubre 4, 2020 nang 3:40:57 PM UTC link Permakawing

@herrsilen: Vad säger språkvården om -s på presens particip? Det är ju ganska vanligt, men jag vet att det finns folk som stör sig på det.

herrsilen herrsilen Oktubre 7, 2020 Oktubre 7, 2020 nang 9:46:35 AM UTC link Permakawing

Språkvårdare brukar inte avråda från -andes men framhåller att -ande är vanligare och har ett bredare användnignsområde.

Stilmässigt kan det finnas en skillnad, där -andes uppfattas som lite vardagligare. Många uppfattar också att -andes betonar verbets handling mer än -ande.

Det finns dessutom en viss syntaktisk skillnad. Bara -ande brukar användas som adjektivattribut, bundet predikativ, och fritt objektivt predikativ, medan båda formerna används som fria subjektspredikativ. Formen -andes används också mest tillsammans med ”komma” och ”bli”.

I meningen ovan har vi med fritt subjektspredikativ att göra.

morbrorper morbrorper Oktubre 7, 2020 Oktubre 7, 2020 nang 5:03:14 PM UTC link Permakawing

OK, vet inte om man kan hitta en lämplig tagg; det är ju inte en direkt vardaglig sats i övrigt. Jag har i alla fall gjort en alternativ översättning, utan -s.

herrsilen herrsilen Oktubre 8, 2020 Oktubre 8, 2020 nang 6:45:14 AM UTC link Permakawing

Tror det blir lite väl binärt att tagga den. Stilskillnaden __kan__ uppfattas som __lite__ vardagligare. Många uppfattar inte den skillnaden alls. Vissa uppfattar till och med ”-andes” som formellare. Vi kan nog låta den vara bara.

Bra med den alternativa översättningen!

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

This sentence was initially added as a translation of sentence #29237Crying loudly, the little girl hurried to the door..

Gråtandes högt skyndade den lilla flickan till dörren.

idinagdag ni Nour, noong Enero 17, 2016

ikinawing ni Nour, noong Enero 17, 2016