
Halò a Chainntear, cha chreid mi nach eil mearachd ann. Chan eil ach beagan Gàidhlig agam, ach chan eil "Nach eil fhios gu bheil" a ciallachadh "Tha fios gu bheil" nach eil?

Tha is chan eil.
Smaoin air
"Don't you know it is!"
Tha brìgh soilleir "obviously" air sin, nach eil?
Tha "tha fios gu bheil" ann cuideachd, leis an aon bhrìgh, ach 's fheàrr leamsa "nach eil fhios gu bheil" (gu pearsanta).
Agus chan fheum mise mìneachadh dhut cho mòr sa tha an Gaidheal air "negatives" a chleachdadh -- tha fhios agads' air mu thràth! ("cha chreid mi nach eil")

(Agus bi an dà rud rin cluinntinn gu tric air Machair. ;-) )
Etiquetas
Veire totas las etiquetasLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRJornals
This sentence was initially added as a translation of sentence #4934343
added by Cainntear, June 19, 2016
linked by Cainntear, June 19, 2016