The roumaji here should say 'jakku', not 'jaku'. (Can this be fixed?)
no, not yet, for the moment the romaji is generated on the fly.
Romaji: Anata wa Jakku ni tayoru kotoga dekimasu.
「ジャックは頼りになるよ」とかはいかがでしょうか?
不自然だったので参考にして変えてみました。
助詞は「が」にしてみましたがどうでしょうか?
いいと思います。
「誰か相談できる人いないかなあ(トムは当てになんないし……)」「ジャックが頼りになるよ」って感じでしょうか。
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #661682
idinagdag ni arihato, noong Disyembre 12, 2010
ikinawing ni arihato, noong Disyembre 12, 2010
ikinawing ni viljami, noong Enero 8, 2012
ikinawing ni WestofEden, noong Setyembre 4, 2013
ikinawing ni CK, noong Setyembre 11, 2013
ikinawing ni CK, noong Setyembre 11, 2013
binago ni arihato, noong Setyembre 11, 2013
ikinawing ni CK, noong Setyembre 11, 2013
ikinawing ni Bilmanda, noong Oktubre 21, 2015
ikinawing ni Aiji, noong Agosto 27, 2016
ikinawing ni Silja, noong Marso 26, 2018