menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 759305

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

AdamRotmil AdamRotmil Pebrero 18, 2011 Pebrero 18, 2011 nang 2:16:15 AM UTC link Permakawing

This is dialectical to Ehime prefecture and areas that use similar phonetic patterns.

arihato arihato Pebrero 18, 2011 Pebrero 18, 2011 nang 4:31:24 PM UTC link Permakawing

間投詞部分は「まあぁ」と書くよりも「まぁ」か「まあ」と書く方が一般的だと思います。
全国的に使われる口語表現で特に愛媛県に限定された方言という訳では無いと思います。

Metadata

close

Mga talaan

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

Orihinal ang pangungusap na ito at hindi galing sa pagsasalin.

まあ

idinagdag ni AdamRotmil, noong Pebrero 18, 2011

まあぁ、いいや。

binago ni AdamRotmil, noong Pebrero 18, 2011

ikinawing ni AdamRotmil, noong Pebrero 18, 2011

ikinawing ni arihato, noong Pebrero 18, 2011

まぁ、いいや。

binago ni AdamRotmil, noong Pebrero 23, 2011