???? What do you mean with this?
I´ve added an english translation, which hopefully describes it well enough.
Could you add a German translation?
Ein Vorschlag und zwei Kommentare landeten irrtümlich hier: http://tatoeba.org/deu/sentences/show/778527
La verdad es que me cuesta mucho traducir esta frase. Aquí he hecho un intento pero me gustaría escuchar otras opiniones...
"La carretera continuaba en una curva prolongada."
Otra traducción posible que me gusta más:
"La carretera se perdía en una curva prolongada."
Mi recomendación:
"La carretera seguía como una larga curva."
Pero admito que es una traducción difícil
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRMga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #780169
idinagdag ni BraveSentry, noong Marso 6, 2011
ikinawing ni BraveSentry, noong Marso 6, 2011
ikinawing ni BraveSentry, noong Enero 31, 2012
ikinawing ni al_ex_an_der, noong Enero 31, 2012
ikinawing ni al_ex_an_der, noong Enero 31, 2012
ikinawing ni al_ex_an_der, noong Enero 31, 2012
ikinawing ni al_ex_an_der, noong Enero 31, 2012
binago ni BraveSentry, noong Hulyo 24, 2012